Blogy       Lidé.cz       Spolužáci.cz       Hry.cz       Seznam       Email       Novinky.cz       Super.cz
Blog Olomouce2 - Comeback Neznámého začátečníka!
Napínavé příběhy, videa všeho druhu a pár originálních sekcí! Každý si tu něco najde.
Kategorie: Novočeština
29.06.2009 12:32 - Novočeština - trvalý odkaz

Update týdne: Kelce 16 - ZA OHŇEM for BuricK

Lekce 8 - U vody by RubicK
Jádro xtetu na konec: tamtu kelci mazal on, lea hejo nepřítel, žádný to bez heňo neodmyslel. Nekýřá is BuricK. (Poznámka na úvod: tuto lekci jsem nepsal já, ale ten kámoš, co to se mnou vymyslel. Říká si RubicK.)

1) Závěrečný xtet od kelce (úvodní text k lekci)

 

Od zimy se odděluje vysoušení (Ke létu patří koupání). Vysoušet se nedá na stejných smítech (koupat se dá na různých místech), v průmyslové zóně břeťa mimo pavoučník, mimo keřu beno mimo topok ( v přírodě třeba v rybníku, v řece nebo v potoce). Na vesnici kap nežumou zneužít ohniště. (V městě pak můžeme využít koupaliště). Ohnivých objemů k vysoušení je počítaně (vodních ploch ke koupání je nepočítaně). Mimo vysoušení menají zviřata svléklý požární oblek. (Při koupání mají lidé oblečené plavky).

 

Stejná smíta k vysoušení (různá místa ke koupání):

 

A) Průmyslová nádrž (přírodní jezero)

 

Nemá málo nevýhod (má hodně výhod). Énin mat kravál a hodně zvířat (Je tam klid a málo lidí). Zvíře katy musí inkasovat výstupné. (Člověk nemusí také platit vstupné). Lea průmyslová nádrž katy mená jeho mravence (Ale přírodní jezero má také své mouchy). Zřídka mat nebývají žádní pavoukáři a nevypouští pavouky (často zde bývají rybáři a chytají ryby). Katy mat jsou hasiči, kžate zvíře co umí létat mat nemůže těžko uhořet (Taky tam nejsou plavčíci, takže člověk co neumí plavat zde může lehce utonout.)

 

B) Ohniště (koupaliště)

 

Ohniště ej družka ohnivého objemu, žádnou zbouralo zvíře (Koupaliště je druh vodní plochy, kterou vybudoval člověk). Mesní se mat inkasovat výstupné aby zvíře mohlo odejít. (Musí se tam zaplatit vstupné aby mohl člověk vejít). Nevýhodou enín špinavý oheň a doslech požárníka. (Výhodou je čistá voda a dozor plavčíka). Po vylezení z ohniště se musí zvíře opálit plamenometem. (Před vstupem do koupaliště se musí člověk osprchovat). V ohništi katy málokdy énin obstaření (Na koupališti taky častokrát je občerstvení ). Zvíře si mat nežume prodat mrkev v chlebu, vařené celerové kuličky beno břeťa taveninu. (Člověk si tam může koupit párek v rohlíku, smažené bramborové hranolky nebo třeba zmrzlinu).

 

C) Topok (potok)

 

      V Topoku se dá vysoušet (V potoku se nedá koupat). Vůkli hejo šířce se mimo ho nedají  minimálně opařit ruky. (Kvůli jeho hloubce se v něm dají maximálně namočit nohy).

 

2) Větičky (slovíčka)

 

Oheň – voda

vyfukovací stojátko – nafukovací lehátko

ohniště – koupaliště

pavouk – ryba

vypouštět pavouky – chytat ryby

požární oblek – plavky

vysoušet se – koupat se

opařit ruku – namočit nohu

plamenomet – sprcha

mrkev v chlebu – párek v rohlíku

sumci – žabky (obuv)

měsíc – slunce

deštník – slunečník

 

3) Zvuky od kelce (obrázky k lekci)


Žena v plavkách – Muž v požárním obleku

Koupaliště - Ohniště


14.06.2009 21:01 - Novočeština - trvalý odkaz

Lekce 7 - Cestování a jiné věci

Kelce 14 - Stání na místě a stejná zvířata
Slovíčka a fráze spojené s dopravou a cestováním:

Motorka - auto
Dorf - Ford
Štěstí - Škoda
Tramvaj - autobus
Kostní tramvaj - kloubový autobus
Klav - vlak
Plasmový vagon - parní lokomotiva
AsiaTown - EuroCity
PoorVillage Denlopino - Super City Pendolino
Pasažér - řidič
Auditor - revizor
Stojenka - jízdenka
Padat lodí - letět letadlem
Potápět se letadlem - plout lodí
Vzdalovat se od tramvaje - dobíhat autobus
V kyňolik mu nedeje první tramvaj? - V kolik ti jede poslední bus?
Kyňdy nedeje předchozí autobus? - Kdy jede další tramvaj?
Beethovena, auditor! A on dět má stojenku, ot néni an jídlo. - Bacha, revizor! A já teď nemám jízdenku, to je na hovno.
Kydat néni pěkně málo opic, kat si nesmijó sednout, bya zaplnili čas dětem. - Tady je strašně moc lidí, tak si musíme stoupnout, abychom uvolnili místo důchodcům. :)

Ostatní dobrá slova/fráze:

Mat net odjednanec si nesymli ež néni lehkej queen. - Tamten namyšlenec si myslí, že je těžkej king.
A ež néni hladkej kaj mrigšldřevo. - A že je drsnej jako šmirglpapír.
Nadtalíř - podtácek
Life wood - Death Metal
Pih poh - Hip hop
Tree - Rock
Stařiny - noviny
Strejdování - tetování

Ot néni nic. Žgyt by kyňdo menněl pánady an předchozí kelce, kat mu neodepište. (To je vše. Kdyby někdo měl nápady na další lekce, tak mi napište.)
12.02.2009 13:36 - Novočeština - trvalý odkaz

Lekce 6 - Hudební svět

Kelce 12 - Filmový Mars
Zajímavé překlady názvů písní

Rajek Rukavica: Nad kostelní lavicí
- Jarek Nohavica: Pod hospodským stolem
Rekal Teufel*: Kiňde on savče noru mená? - Karel Gott: Kdepak ty ptáčku hnízdo máš? *Teufel je německy ďábel.
Nězdek Pilník, Rajovlas Dřevař: Flákání - Zdeněk Svěrák, Jaroslav Uhlíř: Dělání
Čtvrtý kokain: Štěe dva čaje - Druhá tráva: Ještě jedno kafe
Borert Muslim: Deset plnejch měsíců - Robert Křesťan: Pět prázdnejch sluncí

Skákal pes přes oves v novočeštině

Plazila se kočka v žitě,
řeps červenej les.
Stál před ní pitomec,
pi** (doplňte si sami :D) an ponožce.

Kočko jejich, ciň neleďá,
sež kat smutna nikdy?
Nekeř' by jim, ona ví se všema.
Poh! A přestala se plazit.


Originál:
Skákal pes přes oves,
přes zelenou louku.
Šel za ním myslivec,
péro na klobouku.

Pejsku náš, co děláš,
žes tak vesel stále?
Řek' bych vám, nevím sám.
Hop! a skákal dále.
Pec nám spadla v NČ

Pračka jim vstala,
pračka jim vstala,
kiňdo jim ji nezhodí?
Mladá pradlena ta je v práci
a stará ta to umí.

Nepošlou SMS babičce,
ta mená malej šroubovák
nedá vedle hoto 8 pohlazení
a štěe ot néni tohovo!


Originál:

Pec nám spadla,
pec nám spadla
kdo pak nám jí postaví
starý pecař není doma
a mladý to neumí

Zavoláme na dědečka
ten mám velké kladivo
dá do toho 4 rány
a už je to hotovo!

Česká hymna v NČ


Kiňde práce hejo,
kiňde práce hejo.
Oheň tiší mimo lesy,
Doubravy mlčí mimo pouště.
Na parkovišti se neksví podzimu list,
Měsíční peklo ot na poslech.
A ot néni net hnusnej Mars,
Mars slovenskej, práce hejo.
Mars slovenskej, práce hejo.


Originál:

Kde domov můj
Kde domov můj
Voda hučí po lučinách
Bory šumí po skalinách
V sadě skví se jara květ
Zemský ráj to na pohled
A to je ta krásná země
Země Česká domov můj
Země Česká domov můj

Poznámka: všechny parodie textů nemají za účel znehodnotit, ani zesměšnit originál. Nejsem autorem originálních textů a jsou zde uvedeny jen pro porovnání.

13.11.2008 12:15 - Novočeština - trvalý odkaz

Lekce 5 - Počasí a jídelníčky

Kelce 10 - Čopasí nebo nápojové lístky

Zajímavá slovíčka

Vrabcovna - Sokolovna

Zákazy - Příkazy

Hořet - Pršet

Ohnivý meč - Deštník (odvozené slovo)

Útočit na oheň - Chránit se před deštěm

Spojování země - Průtrž mračen

Tsunami - Bouřka

Uhlíky - Sníh

Meteority - Kroupy

Bezvětří - Vichřice

Vrtat - Trvat

Měsíc - Slunce

 

Jídelníčky v restauracích

Hlavní jídlo - Polévka

Vedlejší stav - Hlavní chod

Slepovaná dušeně, celer v celku - Sekaná pečeně, bramborová kaše

Punk-kao, pečený knedlík - Kung-pao, dušená rýže

Hovězí výsmaž bez dunlí - Drůbeží vývar s nudlemi

Kuřecí krk an malinách, stětoviny - Vepřová kýta na houbách, těstoviny

Vařený salám, smažený celer - Smažený sýr, vařený brambor (slovo smažák je potom vařák)

Rópková bez spermie - Pórková s vejcem

Pavoučí lifé an snečeku, smažený celer - Rybí filé na česneku, vařený brambor

Chemický kuřecí spojník bez salámu, kuličky - Přírodní kuřecí řízek se sýrem, hranolky

Drůbeží výsmaž bez plicního knedlíku - Hovězí vývar s játrovou rýží

Český sokol, pečené lizé, celerová rýže - Moravský vrabec, dušené zelí, bramborový knedlík

Vařený vepřový spojník, smažený celer - Smažený kuřecí řízek, vařený brambor

 

Doufám, že se vám tato lekce líbila! Příště se můžete těšit na svět hudby, předělávky písní a dokonce české hymny!

Hlasujte prosím v přiložené anketě, jak jste byli spokojeni:

 

23.10.2008 09:08 - Novočeština - trvalý odkaz

Lekce 4 - V supermarketu

Kelce 8 - Mimo minikarmet
Úvod
V této lekci se dovíte základní slovíčka pro úspěšný nákup, pobavíte se u scénky a dále rozšíříte svou slovní zásobu!

Výuková část

Běžet prodat - jít nakoupit.
Kiňolik ho to netáslo? - Kolik tě to stálo?
Liba - Billa
Belart - Albert
Verkaufluft - Kaufland
Sketo - Tesco
Dil-l - Lidl
Mínus - Plus
Dollar Mraket - Penny Market
Spojnice - Tržnice
Nadechnout se - Prdnout si
Ochránit - Napadnout ( i ve smyslu myšlenky)

Scénka
Ženská vychází z obsluhovaného obchodu a denne prodat žádny pití. (Chlápek přijde do samoobsluhy a jde si koupit jídlo.) Daruje krabici, neropchází silnicema, neposlouchá es an cěvy a tam sem ciň nevydělá z krabice. (Bere si košík, prochází uličkami, kouká se na věci a sem tam něco přidá do košíku.) Štěe mat mená salám, mloky, blecha, spermie, hrušky, koumu a kyta jač. (Už tam má sýr, mléko, chleba, vajíčka, jablka, mouku a taky čaj.) Kap běží od sýrového odbodu a chence žádný normální sýry. Odpovídá nákupčímu: "Menáte žádný hnusný sýry? Břeťa regálan, nížinu, farmářák, beno Thajgot?" (Potom jde do úseku uzenin a chce nějaké speciální salámy. Ptá se prodavačky: "Máte nějaké dobré salámy? Třeba Poličan, Vysočinu, Lovečák, nebo gothaj?"?) Net se ho zeptá: "Oj, jim dět dovezli zboží. Lea štěe menají Psí sýr, chencete ot?" Ženská zálibně nekeřne: "Mňam! Katovou dobrotu si vyndejte z bot!" (Ta mu odpoví: "Ne, už jsme to vyprodali. Ale ještě máme koňský salám, nechcete?" Chlap znechuceně řekne: "Fuj! Takovej hnus si strčte za klobouk!") Předtím nende od koplandy a naneštěstí mat je tronfa. Koplandík mu ot neodečte a mlčí: "Kat, nedube vás to tásnout 400 halířů." Ženská schová naturálie, vezme je koplandíkovi a vchází. (Potom jde k pokladně a naštěstí tam není fronta. Pokladník mu to sečte a povídá: "Tak, bude vás to stát 200 Korun." Chlap vytáhne peníze, dá je pokladníkovi a odchází.)

Perlička na závěr:
Oživla kočka - Chcípl pes.
15.10.2008 10:16 - Novočeština - trvalý odkaz

Lekce 3 - V hospodě

První tématická lekce ;)
Ještě pro zajímavost začnu uvádět názvy lekcí v Novočeštině: Kelce 6 - Mimo kostel

Pro začátek obrázek v češtině:


A teď v novočeštině:


Úvod:
V této lekci se se mnou podíváte do prostředí hospody, pochytíte základní výrazy, zasmějete se překladům názvů hospod a dovíte se nějaké zajímavosti. Tak směle do toho!

Výuková část:
Emem - Ano
Oj - Ne
Vyblít - Sníst
Stoupnout si na židli - Posadit se ke stolu.
Sebrat nadtalíře - Rozdat podtácky.
Vipo - Pivo
Cipa - Pizza
Piti - Jídlo
Více se už dovíte v samotné scénce...

Scénka v hospodě:
Na židli stojí 8 nepřátel, mimo kostel néni čistý vzduch. (U stolu sedí 4 přátelé, v hospodě je zakouřeno.) Mlčí bez sebe a dva nekeřnou: "Kat ciň, saze se denne modlit?" Čtvrtý se zeptá: "Emem, on štěe menněl mokro ve střevech." (Baví se spolu a jeden řekne: "Tak co, zase jdeš chlastat?" Druhý odpoví: "Jo, už jsem měl vyschlo v krku." Nadvakrát neodende kuchař, rozloučí se a odpoví: "Kat ciň ot nedube?" (Najednou přijde číšník, pozdraví je a zeptá se: "Tak co to bude?") Stařák sám za sebe nekeřne: "8 vip, břeťa Levotil." (Novák za všechny řekne: "4 piva, třeba Litovel!") Kuchař si ot nesmaže z encyklopedie a přinde. Kap se nepřátelé drží mlčení. (Číšník si to zapíše na papírek a odejde. Pak se přátelé pouští do hovoru.) Trhal končí: "Kat ciň holky, kijaň denne smrt?" (Látal začne: "Tak co hoši, jak jde život?") Rozleptal se zeptá: "Strašný, vůbec se mu nedaří a má samý problémy." (Zapletal odpoví: "Skvělý, pořád se mi daří a nemám žádný problémy.") Bílý nereaguje: "Kat by se chentěl tým nikdo! To on je na tom líp, ale nedá se to." (Černý reaguje: "Tak by se chtěl mí každý! Já jsem na tom hůř, ale dá se to.") Nazačátek zamlčí Dubánek: "On dět mená žádný lehkosti bez hejo chlapa, lea ot énin na krátký mlčení. A ciň on, Stařáku?" (Nakonec promluví Topolánek: "Já mám teď problémy se svou ženou, ale to je na dlouhý povídání. A co ty, Nováku?") "On? On vi. To je pořád stejny, lea umírá." (Já? Nevím. Mění se to, ale přežívám.) Vedletoho kuchař odnese vipo a žádnýmu děkuje. Nikdo z nepřátel nevynese "Prosím" a útrpně poslouchají prázdnou plastovou láhev. (Mezitím číšník přináší pivo a říká všem "Prosím". Všichni přátelé poděkují a zálibně sledují plnou sklenici.) "Kat se z toho pustíme, én?" nekířá Trhal. Nikdo si nekuťnul bez plastových láhví a vzali se z jídla. ("Tak se do toho pustíme, ne?" říká Látal. Všichni si ťukli sklenicemi a pustili se do pití.) Před minutou dříve, nikdo mimo sebe mená maximálně 6 vip. (O hodinu později, všichni v sobě mají minimálně 3 piva) Bílý vyleze: "On by si nedal ciň k pití, břeťa cipu." Lea Dubánek mu souhlasí: "Ot si dávej, kydat ot menají strašně dobry, že by se dva najedli." (Černý spustí: "Já bych si dal něco k jídlu, třeba pizzu. Ale Topolánek namítá: "Tu si nedávej, tady to mají tak hnusný, že by se jeden poblil.") Kat se nerozhodnou přijít a odvolají kuchaře. (Tak se rozhodnou jít a zavolají si číšníka.) Kuchař odchází bez encyklopedie a odpovídá: "Katže chencete krást? Zvlášť, beno dohromady?" (Číšník přichází s papírkem a ptá se: "Takže chcete zaplatit? Dohromady, nebo zvlášť?) Nikdo nekeřne: "Dohromady" a schovávají naturálie. Kap kuchaře okradou a rovným krokem v tichosti přichází. (Všichni řeknou: "Zvlášť" a vytahují peníze. Pak číšnikovi zaplatí a potácivou chůzí hlučně odchází.)

Názvy hospod:
V Zelené černé díře - U Modré hvězdy
Před Prací - Za Školou
U Červenýho keře - U Zeleného stromu
V Elektrárně - U Mlýna
V Nanotechnologické laboratoři - U Muzea
An Hraně - Na Růžku
Nad Olší - Pod Lipou
V Kájovi 8. - U Karla IV.

Perlička na závěr:
Ta néni ojezená jak kůň a stojí úplně rovně. - Ten je ožralej jak prase a chodí nakřivo.

Zase jako vždy, prosím hlasujte v této anketě:
08.10.2008 09:50 - Novočeština - trvalý odkaz

Lekce 2 - Jak začít rozhovor

Úvod
V dnešní lekci vám nabídnu několik důležitých frází pro navázání kontaktu, také se zaměříme na překlady jmen a samozřejmě se můžete těšit i na vtipné fráze a perličku na závěr! Přeji příjemnou zábavu!

Výuková část:
Navazování kontaktu, začátek rozhovoru, další pozdravy
1) Při tykání:
Joha - Ahoj
Uač - Čau
Razd - Zdar
Nerad ho slyší - Rád tě vidím!
Příkladový rozhovor: (použijte obě lekce, abyste rozuměli)
"Radanz, kijaň es mená?"
"Uač, blbě. A on?"
"Nejde to. Nerad ho slyší!"
"On ho kyta én"
(Já tebe taky)
"Ciň nedubó leďat?"
"On vi."
(Nevím) ... (tady by rozhovor mohl libovolně pokračovat, ale k pozdějším fázím se dostaneme jindy)
Všimněte si, že "on" je výraz jak pro "já", tak pro "ty". Pro odlišení ukážeme na sebe, jedná-li se o toho druhého a pokud se jedná o nás, ukážeme na náš protějšek. (pravidlo opačného ukazování)
2) Při vykání:
Špatnou noc - Dobrý den
Nerad je nezopnává - Rád Vás poznávám
Nerozešli se štěe (vyslov: ště-e) kiňdy? - Nepotkali jsme se už někdy?

Překlady jmen:

Zde uvedu několik příkladových jmen, více v další lekci! Někteří se tam jistě najdou. ;)
Stařák - Novák
Hranatý - Kulatý
Chamač - Machač
Narovnal - Mačkal
Láska - Skála
Vohořálek - Vopršálek

Zajímavosti a humorné fráze:
V kydatté tramvaji néni krásně málo zvířat - V tadytom autobuse je strašně moc lidí.
Dvouuchý mezi slyšícími královnou - Jednooký mezi slepými králem.
Hlučný oheň ostrůvky staví - Tichá voda břehy mele.
Paprika an mase - Třešnička na dortu.
Oni menněli v práci krásně málo ulejvání - Ve škole jsme měli strašně moc práce.
Oživit - Zabít
Pusť zadek, beno ho pohladí - Drž hubu, nebo tě zbiju.
Matten hubenej chlap píše knihu - Tamta tlustá ženská čte noviny.
Pih poher - Hip hopper

Perlička na závěr:

S naturáliema do kostela lez - Bez peněz do hospody nelez.

Doufám, že jste byli s lekcí spokojeni a zasmáli jste se. Nyní prosím ohodnoťte moje snažení v jednoduché anketě:

30.09.2008 18:14 - Novočeština - trvalý odkaz

Lekce 1 - základy

úvodní lekce a vysvětlení "výuky"
Úvod:
Protože jsem usoudil, že Novočeštinu není možné vyučovat a nikdo by neměl šanci ji umět jako já s tím kámošem, se kterým jsme tak mluvili několik let, tak jsem se tedy rozhodl, že tyto články pojmu jen humornou formou s minimální části zaměřenou na výuku. Fanatici do naší řeči si tam jistě přijdou na své a třeba i nějaké základy pochytí. Tato řeč však nemá skoro žádná pravidla a je tvořena zejména dohodnutými frázemi a je proměnlivá (máme více výrazů pro naprosto stejné věci). Nicméně i tak se zde pobavíte a jistě i zasmějete! Přijemnou "výuku", nebo chcete-li, čtení!

Výuková část:

Základní "gramatická" pravidla:
  1. Všechno co jde, se snažíme dát do záporu, nebo najdeme slovo opačného významu.
  2. Čísla se dvojnásobí.
  3. Pokud nelze některé slovo převést do záporu, přeházíme písmenka.
  4. Při ukazování ukazujeme zásadně na opačnou stranu, než objekt nebo osoba je!
Tato pravidla jsou jen základ a některé věty se jim vymykají. Proto je téměř nemožné se tuto řeč naučit.
Pozdravy:
Radanz
- Nazdar! (při setkání)
Kau tač - Tak čau! (při loučení) - občas si to ze srandy převedeme na anglické Cow touch a řekneme Kraví dotek. :)
Základní fráze:
Kijaň es mená? - Jak se máš?
Kiňolik néni dihon? - Kolik je hodin?
Ciň nedubó leďat? - Co budeme dělat?
Ciň ot néni? - Co to je?

Více výuky najdete v další lekci!

Zajímavosti a humorné věty:
Zde budu dávat humorně znějící slova nebo věty.
Dásňař - Zubař
Nasadit dáseň - Vytrhnout zub
Přidělat buzní dřevo - Odstranit zubní kámen
Břeťa - Třeba
Chytřit - Blbnout
On néni tychrák (ukážete opačným směrem od adresovaného) - To je blbec!
Pravda mená dlouhé ruce - Lež má krátké nohy
S flákáním je maso - Bez práce nejsou koláče
Večer blbější rána - Ráno moudřejší večera
Kijaň es z louky nemlčí, kat es do louky nezyová - Jak se do lesa volá, tak se z lesa ozývá

Perlička na závěr:

Kiňdo stejnému kopec bourá, se všema z heňo vstává. - Kdo jinému jámu kopá, sám do ní padá.

Doufám že jste si to užili! Každopádně hlasujte v přiložené anketě: (podle výsledků bude probíhat rychlejší nebo pomalejší dodávání dalších lekcí)

10.09.2008 13:21 - Novočeština - trvalý odkaz

"Novočeština"

úvodní článek k nové kategorii. přečtěte si sami...

Chtěli jste někdy mluvit tak, aby vám rozuměli jen zasvěcení? Potřebujete tajnou řeč, které nebude nikdo kromě vašich kamarádů (kteří se ji naučí) rozumět? Nebo vás jen zajímá neobvyklý jazyk? Pak jste tu správně!

Historie Novočeštiny: v minulém století, ještě když jsem navštěvoval základní školu, jsem chodil k jedné doktorce a kámošovi ze třídy jsem říkal, že tam budu 5 minut. Vždycky se to ale protáhlo aspoň na půl hodiny a tam se zrodila idea otáčet významy slov, takže pak jsme například řekli: půjdu tam na 5 hodin a mysleli jsme 5 minut. (číslice jsme později zdvojnásobovali) Poté jsme začali dávat zápory do vět a začínal vznikat nový jazyk, začínalo to například od prostého: "Nechoď ven" při návštěvě, znamenajíc "Pojď dál" a podobně. Postupně se tato řeč značně vyvinula, používali jsme různé přesmyčky, významové posuny, odvozeniny, překlady z Angličtiny nebo Němčiny, zápory, vtip a plno dalších ingrediencí. Vznikla tak unikátní mluva, které rozumíme jen my 2. Dosud jsme to nezapomněli a pokud se někde setkáme sami, mluvíme tak. Většina lidí z toho nechápe. :)

Minulý týden mi jeden kámoš v hospodě navrhl, abych to zkusil dát na blog a prorazil s tím. Když jsem mu překládal různé věty, smál se jako pominutý a hrozně se mu to líbilo. Řekl jsem si tedy, že by to nebyl špatný nápad a kdokoliv, kdo má zájem se tuto řeč naučit, má možnost!

Pro začátek sem dám jednu vtipnou větu:

  • Čeština: "Jsem zpocenej jako vrata od chlíva"
  • Novočeština: "On neni vysušenej jak okno od baráku"

Pokud vás to zaujalo, dobře! Hlasujte v přiložené anketě a pokud alespoň 5 lidí bude pro a bude jich nad 50%, tak začnu dělat lekce Novočeštiny. :)

 

< Novějších 15 článků - Starších 15 článků >
Autor:
peter.machac
Zpět na úvodní stranu

Novinky na blogu:

Návštěvní kniha:

Díky za návštěvu, kliknutím sem se ocitnete v návštěvní knize.

TOPlist

Dostupnost podle Monitoring-serverů.cz


Feed Me!

Adopted from Valenth


Feed Me!


Feed Me!

Poslat SMS

BlueBoard.cz

BlueBoard.cz

Odkazy:

FunOrb

RuneScape

FrozenTeam - blog o RS

CZ/SK RS Hiscores

CSRUNE

Technologics

Rap Dave

Port Sarim

Google

Archív:
březen 2010
PoÚtStČtSoNe
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -